Chi-chan, la mariposa social de Harajuku
Si pudierais ser cualquier mariposa, ¿cuál seríais? Chi-chan sería una «princesa mariposa», según su biografía de Instagram. ¿Imágenes callejeras de Harajuku? Siempre. ¿Amigos de la moda que comen crepes juntos? Sí, es una mariposa social. Chi-chan es la definición del espíritu Harajuku. Sigue leyendo para conocer su transformación de oruga a mariposa de la moda de Harajuku.
Por favor, preséntate.
Me llamo Chi-chan. Me encanta la moda Harajuku y vivo en Harajuku. Suelo trabajar en una tienda vintage llamada KINJI. Me encantan los colores y las cosas bonitas.
¿Cómo descubriste tu estilo actual?
Mi primer encuentro con la moda Harajuku fue leyendo la revista KERA. Mi vida cambió cuando descubrí KERA.
Los peluches son una parte importante de tu look. ¿Cuáles son tus favoritos?
Me encantan todos, pero tengo muchos peluches de Ty en casa.
¿Cómo los combinas con tus conjuntos?
A veces, los combino con el color principal que llevo ese día o con un diseño similar, pero la mayoría de las veces es más como: «¡Así es como me siento, así que estos son los peluches para hoy!». Me gusta salir con tantos peluches diferentes como sea posible, así que a veces meto un montón de peluches en mi mochila y los llevo conmigo.
Tienes un tatuaje de mariposa y te llamas a ti misma «Princesa mariposa». ¿Cuándo empezó esta fascinación por las mariposas?
Simplemente, me encantaron las mariposas. No sé muy bien por qué… hay algo hermoso en ellas. No puedo expresarlo con palabras…
Si pudieras transformarte en una mariposa, ¿qué tipo de mariposa serías?
Me transformaría en una mariposa morpho. Son preciosas.
¿Qué significa Harajuku para ti? ¿Qué te hace volver a este sitio?
Venir a Harajuku y conocer a todo el mundo me anima cada vez que tengo un mal día. Para mí, es el lugar donde me recargo. Me encanta Harajuku por mucho que evolucione y cambie. Es un lugar maravilloso donde he conocido a mucha gente. Es un lugar especial que ha cambiado mi vida. Siempre será mi lugar. Siempre me encuentro volviendo a ese lugar.
¿Cuál es tu primer recuerdo de Harajuku?
Hasta que estaba en el instituto, mi familia me llevaba allí. Pero cuando pasé a la secundaria, me esforzaba mucho después de la escuela en mi trabajo a tiempo parcial para que los fines de semana pudiera coger un tren o el shinkansen (tren bala) desde mi ciudad natal, Numazu, por mi cuenta. Me hacía mucha ilusión ir de compras a 6%DOKIDOKI, KINJI, donde trabajo ahora, y un montón de tiendas más. Por aquel entonces, me enteré de la Harajuku Fashion Walk y empecé a participar. Al principio estaba muy nerviosa, pero hice un montón de amigos maravillosos con los que todavía me encuentro y salgo en Harajuku.
¿Cómo ha cambiado Harajuku desde que empezaste a frecuentarlo?
El número de personas que llevan la moda de Harajuku está disminuyendo, cada vez más tiendas que dan voz a Harajuku están cerrando, y me pregunto dónde debería ir de compras. No obstante, por mucho que cambie Harajuku, me sigue encantada y en paz cuando estoy allí. Lo siento, no puedo dejar de hablar de Harajuku (jajajaja).
¿Qué es para ti el «espíritu Harajuku»?
Es una razón para vivir. La vida. Supongo que es una etapa de mi vida. ¡Brillo cuando estoy en Harajuku! Normalmente no tengo confianza en mí misma, pero por alguna razón, ¡me siento llena de confianza cuando estoy en Harajuku! Es el lugar en el que me fortalezco.
¿Dónde os gusta salir a ti y a tus amigos en Harajuku?
Eso es sorprendentemente difícil de responder… (lol). Me gusta pasear y hacer fotos, etc. en Takeshita-dōri y Laforet. Solía ir al Monster Cafe cuando todavía existía.
¿Hay algún lugar escondido de Harajuku que recomiendes visitar?
6%DOKIDOKI, ACDC RAG, tiendas de ropa vintage. Visitad KINJI, donde trabajo.
¿Cuáles son tus sueños y objetivos?
Sinceramente, he conseguido muchos de mis objetivos y sueños, así que… ahora estoy buscando uno nuevo… ¡Mi objetivo es vivir mi vida haciendo lo que me gusta!
¿Unas palabras para terminar?
¡Me alegro mucho de haber descubierto Harajuku!
Instagram | Twitter
Introducción y preguntas de Ash, traducido por Ismael.
Images avec la permission de Chi-chan.